• 首页
  • 聚焦黄山
  • 走进徽州教育文化
  • 黄山体育
  • 公告活动
  • 专题
  • 美丽乡村行
  • 飞阅徽州
  • 杨奉霆
  • 当前位置:首页 > 杨奉霆

    昱城梅花红(四)

    时间:2018-02-22 07:58:01  来源:  作者:杨奉霆

     咏梅

    毛泽东(1961

     

    风雨送春归,飞雪迎春到。

    已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

    俏也不争春,只把春来报。

    待到山花烂漫时,她在丛中笑。

     

    The famous American journalist and progressive writer, Anna Louis-strong,

    美国著名记者、进步作家安娜·路易斯·斯特朗,

    Translated Poems:

    翻译的《咏梅》:

      ODE TO THE PLUM BLOSSOM

    Wind and rain drive back the spring, flying snow escorts her.

    Thousand—foot icicles hang on cliff, among them, this beautiful flower.

    She does not claim the spring, but only to foretell it.

    When the hill shall flame with flowersshe will smile among them.

     1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页

    Copyright@ 2017-2020 版权所有:黄山视听在线网络有限公司
    今日头条头条号:黄山网 微信公众号:newshs 邮箱:todayhuangshan@126.com
    本站法律顾问:安徽昌法律师事务所 李兹柏律师 手机:13805597470 皖ICP备13016134号-4 皖公网安备 34100202000180号