安徽师范大学(1)
Anhui Normal University
Self-independence Song
自立歌
By Tao Xingzhi
作者:陶行知
Dripping your own sweat,
滴自己的汗,
Eat your own food,
吃自己的饭,
Do your own thing by yourself.
自己的事情自己干。
If by others, by heaven, by ancestors,
靠人、靠天、靠祖上,
Not a hero.
不算是好汉。
★ ★ ★ ★ ★
Can you repeat any poetry?
你会背诗吗?
What about reciting the poems together?
咱们一起背诗怎么样?
Each boy-student and each girl-student in this class is extremely fond of reciting poetry .这个班的每个男生、每个女生都特别善于背诗。
It is an ancient center of culture, scholarship, and poetry.
这是一个历史悠久的文化、学术和诗歌的发祥地。
Many fine sentiments are embalmed in poetry.
许多微妙的情感保存于诗歌中。
Poetry was blooming in China in the Tang dynasty.
中国的诗歌在唐代十分盛行。
It is said that when one get 300 poems of the Tang Dynasty by heart,
人称,熟读唐诗三百首,
one is sure to be able to write poetry
不会作诗也会吟。
Poetry achieves its finest effects by suggestion.
诗歌借助暗示联想达到最佳意境。
The verses scan smoothly.
这些诗读起来很合格律。
His poem won the first prize of one hundred dollars.